スラムドックミリオネアの広告をNYタイムズで見る

NYタイムズに載っていた映画「スラムドッグ・ミリオネア」の広告

NYTImes


映画原作本『ぼくと1ルピーの神様』 アマゾンからのお申し込みはこちら →
ぼくと1ルピーの神様


皆様、こんにちは。
地に足が着いた働くミリオネアで、華僑富豪から教わった論語と風水研究が趣味のマダム・ホーの一番弟子のフィフィです。

昨日の日本は【建国記念日】の祭日でしたが、いかがでしたか?

こちらロサンジェルスは雨がやんで、さわやかな快晴です。

さて、マダムがアメリカ国内出張で滞在するホテルは、クライアントと同じリッツやフォーシーズン系ですが、先週はフェアモントという同格ランクのホテルでした。

西海岸のフェアモントで受け取った新聞は、NYタイムズでした。

仕事で訪れるクライアントのオフィスには、「おやくそく」といっていいほど、WSJとイギリスのフィナンシャルタイムズが定番セットでおいてあります。

一般紙を見るのは久しぶりです。

今月のハリウッドではアカデミー賞の発表があるので、必然的に映画欄をみると目に付いたのがこの写真の「スラムドッグ・ミリオネア」の広告でした。

この映画をすでに見ているマダムは、この写真のシーンを思い出してクスっと笑いました。

この映画のストーリーは今週末配信の公式メルマガ「マダム・ホーのハピネス(R)クラブ」でご紹介しますね。

マダム・ホーが毎週あなたのために書き下ろすメルマガのお申し込みはこちらから 
画面右上の「メルマガお申し込み」をクリックしてください。

この映画の原作は『ぼくと1ルピーの神様』というタイトルで、世界16ヶ国語に翻訳されたそうです。

映画原作本『ぼくと1ルピーの神様』 アマゾンからのお申し込みはこちら →
ぼくと1ルピーの神様

インドを舞台にした映画がよくありますが、この「スラムドッグ・ミリオネア」がアカデミー賞の10部門にノミネートされている理由のひとつに原本の優れたストーリー性があるのですね。

2009 Copyright by Madam Ho. All rights reserved.
無断で複写、転載は禁じられています。